Распиаренный как «первый художественный фильм о СВО» «Свидетель» режиссёра Давида Дадунашвили и продюсера Софьи Квашилавы-Митрофановой позорно провалился в прокате. Даже с учётом зарубежного проката и застроенных «Единой Россией» студентов он собрал за два месяца менее 15 млн. рублей при официальном бюджете 180 млн.. Про бездарное творение почти забыли, но внезапно в «Литературной газете» появилась статья «Свидетели и мародёры». Участник обороны Славянска летом 2014 года, поэт Юрий Юрченко обнаружил в нём черты собственного сценария, который тоже назывался «Свидетель».
Поклон самим себе
– Вы читали ответ на публикацию в «Литературной газете»?
– Он безумно смешной. Две трети текста о том, какие они сами прекрасные, как неизвестные злодеи замалчивали их шедевр, и как коварны враги России, от Гитлера и американского президента Никсона до Зеленского. Цель понятна: показать, с какими плохими людьми Юрченко в одной компании!
Ещё почти четверть публикации – специально отобранные отзывы людей, которым фильм понравился. Аж одиннадцать нашли! Это должно доказать, что народ с ними. Хотя народ-то как раз на фильм не пошёл – меньше 50 тысяч человек на всю Россию – курам на смех!
Затем маленький хвостик о том, что я всё вру и злюсь, потому что мой никому не нужный сценарий не взяли (я его многократно предлагал в минкультуры и каждый раз слышал, что сейчас фильм о зверствах киевского режима не ко времени, потому что мирное урегулирование, Минские соглашения и всё такое). Ну и в самом конце подпись: «Съёмочная группа художественного фильма «Свидетель».
– Вот прямо так – вся?
– Включая осветителей, гримёров и монтажёров – всего больше ста человек? Вы верите, что такая толпа людей, к которым у меня никаких претензий, собралась и почти месяц составляла этот опус? Или его писали от силы два-три персонажа, трусливо скрывшие свои фамилии и прячущиеся за трудовой коллектив?
– Склоняюсь к последней версии...
– Это ещё не всё! В ответе сообщается, что фильм «был снят во многом вопреки ситуации и обстоятельствам, за что земной поклон всей съёмочной группе». То есть вся «съёмочная группа художественного фильма «Свидетель» бьёт земные поклоны самой себе? Полсвета объехал, но столь рафинированной версии группового самоудовлетворения видеть нигде не приходилось!
Ещё смешнее намёки на «ситуации и обстоятельства», якобы мешавшие снять фильм. Ребята, о чём вообще речь? Вас бомбили и обстреливали? За спиной стояли цензоры с ножницами и делали обрезание? На картину выделили 200 миллионов, а хотелось освоить 300? Или все «обстоятельства» просто вымысел, чтобы вызвать жалость?
– Они ещё стонут, что картина шла исключительно на неудобных сеансах. Однако я обнаружил множество кинотеатров, где фильм демонстрировался в самое лучшее время.
– Так и есть. Мы с приятелем и его женой ходили смотреть 22 сентября в семь вечера в разгар проката, в кинотеатр «Октябрь» на Новом Арбате. Понравься «Свидетель» первым зрителям – они сообщили бы друзьям и родственникам, те своим знакомым и зал был бы полон. Но рядом с нами сидело только две влюблённые парочки, одна из которых вскоре сбежала. Другие сеансы в основном выглядели так же, о чём свидетельствуют и сборы. В первую неделю 10 млн. рублей, во вторую – 3,8 млн., за последующие полтора месяца менее 700 тысяч. Значит те, кто пришёл, как правило, не рекомендовали смотреть такое убожество.
– В ответе также сказано, что Ваш сценарий и сценарий фильма похожи друг на друга не более, чем «Ромео и Джульетта» Шекспира и «Титаник» Кэмерона. В обоих трагически гибнут несчастные влюблённые, но никакого плагиата нет.
– Это произведения про разные исторические эпохи. Центральная сюжетная линия Шекспира – кровная вражда двух семей, не дающая влюблённым быть вместе, у Кэмерона отсутствует. Тогда как оба «Свидетеля» про украинский конфликт, участником которого стал житель западноевропейской страны из мира искусства. И у меня, и у них действие начинается с его выступления. В обоих случаях над ним издевается не чуждый культуре украинский военный (у меня «Профессор», у них Панчак), одновременно ценящий русскую поэзию и держащий под рукой книгу Гитлера «Моя Борьба». После чего оба европейца рассказывают правду о происходящем… Не слишком ли много «случайных» совпадений?
Разумеется, очень многое переписано и добавлено, имена и названия воинских частей другие, но неубранные хвосты всё равно торчат и лишают сюжет логики. Почему «Профессор» ненавидит «Анри» (это мой позывной) и мучает его – понятно. Тот воюет на противоположной стороне – они идейные враги. Но Панчак-то с какого перепугу взъелся на далёкого от политики и безобидного Даниэля? Просто потому что при написании нового сценария решили: и так сойдёт, «пипл схавает». Не схавал.
Кое-где совпадения в диалогах почти дословные. «Профессор» говорит «Анри»: «напиши, сам, что хочешь», а тот отнекивается: «я ничего хорошего в таком состоянии написать не смогу». Панчак предлагает Коэну: «играй, что хочешь» и слышит в ответ: «я не уверен, что я способен что-то сыграть сейчас».
«Профессор» говорит своему подчинённому про пленного: «С головой у него проблемы», а самому пленному: «Вам нужен хороший врач, Анри». Панчак в разговоре с боевиком замечает насчёт музыканта: «Что-то с мозгом у него не так» и бросает ему: «Что-то вы неважно выглядите, мистер Коэн»…
Кажется, даже в рекламе фильма использованы несколько материалов обо мне. Вот сюжет НТВ от 16 августа:
«Даниэль Коэн, скрипач-виртуоз из Бельгии, считает себя гражданином мира, верит в добро и справедливость. В конце февраля 2022-го он приезжает на гастроли в Киев, и эта поездка навсегда меняет его жизнь. События специальной военной операции приводят музыканта в украинский поселок Семидвери, где он становится свидетелем бесчеловечных преступлений и провокаций. Теперь его главная цель — не просто выжить, а донести правду, причём до всего мира».
А вот из публикаций на портале tagil.ws и в газете «Тихоокеанская звезда»:
«У нас в гостях - гражданин мира Юрий Юрченко… Профессию военкора Юрченко освоил быстро и стремился донести до всего мира правду о том, что происходит на Донбассе».
Да о чём говорить, если названия моего сценария и их фильма одинаковые!
– Вроде бы, сперва, фильм назывался «Музыкант»…
– Думаю, они хотели так его назвать по аналогии с «Пианистом» Романа Полански, где рассказано о польском музыканте-еврее, выжившем в Варшавском гетто. Недаром даже исполнители главных ролей похожи, с поправкой на возраст. Посмотрите на фото сыгравшего Коэна молодого Карэна Бадалова, когда ему примерно столько же лет, сколько Эдгару Броуди в «Пианисте» – родные братья!
Позывной в честь тестя
– Особо впечатляют параллели между именами персонажа Бадалова и вашей супруги…
– Тут совпадение абсолютное: он Даниэль Коэн – она Даниэль Коган! Имя то же, а Коган и Коэн - вариации одной и той же еврейской фамилии. Анонимные киношники в своём ответе несут какой-то бред, что Даниэль Коэн одно из самых популярных сочетаний имени и фамилии в странах Бенилюкса (Бельгии, Нидерландах и Люксембурге) и соседних (то есть Франции и Германии) по состоянию на полвека назад. Однако тогда там проживало свыше 150 млн. человек, из которых менее 1 млн. евреев, причём подавляющее большинство не Даниэли Коэны.
Думаю, всё проще. Увидели изданный сценарий с фото Дани и решили использовать. Помните, Чуковский, узрев в Петербурге Бармалееву улицу, счёл, что лучшего имени для страшного разбойника, чем Бармалей ему не сыскать? И тут вероятно то же самое. А, может, ещё и поизгаляться решили. Мол, смотри: обули мы тебя, дурак, и ничего ты нам не сделаешь!
– Фильмов с вашей супругой в нашей стране шло не много, но в «Профессионале» её садистка-лесбиянка из полиции не потерялась даже на фоне великолепных Жан-Поля Бельмондо и Робера Оссейна. Сцену допроса в её исполнении помнят до сих пор и будут помнить, когда о кривляках Дадунашвили давно забудут.
– Насчёт лесбиянки тут вопрос интересный – в романе английского писателя Патрика Александера «Смерть зверя с тонкой кожей», на основе которого снят «Профессионал», сотрудница полиции - замужняя женщина обычной ориентации. Она притворялась, что хочет изнасиловать любовницу главного героя, чтобы её расколоть. Интимные предпочтения героини фильма неизвестны, но она тоже очень жестокая. Сама Дани совсем другая: добрая и терпеливая – меня уже почти тридцать лет выносит, а когда в плен попал – развернула целую кампанию по спасению. После нашего знакомства снялась и в России, в «Дневнике его жены» Алексея Учителя, потом играла в театре Маяковского, в спектакле «Бермуды» по моей пьесе, играла в антрепризе, сейчас играет Шарлотту в «Вишнёвом саде» в «Мастерской Петра Фоменко». В посольстве России во Франции однажды прошёл вечер, посвящённый таким франко-русским артистическим семьям, на стенах висели фото трех пар: Владимир Высоцкий и Марина Влади, Игорь Костолевский и актриса Консуэло де Авиланд (после крещения в православие – Евдокия) и я с Дани – у неё крёстное имя Мария.
– Как Вас вообще угораздило жениться в Париже?
– Любовь зла – полюбишь и жену французского посла. В моем случае – дочь французского каскадера.
Информация к размышлению
Юрий Юрченко родился в пересыльной тюрьме Одессы. Отец уголовник, приговорён к расстрелу, заменённому 25 годами тюрьмы. Детство провёл на Колыме, пить и курить начал в 7 лет (в 14 бросил), в 13 лет сбежал из дому, из школы выгнали с 7-го класса… Работал в геологической партии, старателем на золотых приисках и докером на острове Шикотан.
Подделав документы, сдал экстерном экзамен за среднюю школу в 20 лет, окончил Грузинский театральный институт имени Руставели, играл в разных театрах. Уже при Горбачёве получил диплом Литературного института в Москве и в 1990-ом поехал странствовать по Европе… Германия, Швейцария, Франция, закончил аспирантуру Сорбонны. Ставил спектакли в разных странах, на одном познакомился с будущей женой. Узнав о сожжении людей в родной Одессе, вступил в ополчение Донбасса.
– Где Вы воевали?
Сначала в Славянске, после ухода оттуда вместе с отрядом Игоря Стрелкова – служил в Донецке, участвовал в боях в Шахтёрске и под Иловайском, где и попал в плен. Оказался на допросе у воюющего на стороне Украины бывшего начальника военной разведки Грузии, Ираклия Курасбедиани. Он – земляк классика грузинской литературы поэта Галактиона Табидзе, в одной с ним деревне родился, и удивился, что я наизусть читаю стихи Табидзе на родном языке. Возможно, потому и помог меня обменять.
– Вы, наверное, единственный человек по обе стороны фронта, чей позывной «Анри» взят в честь тестя.
– А у кого ещё был такой тесть? Отец моей жены родился в 1914 году, с детства занимался борьбой. Однажды увидел, как хулиганы обижают итальянского пацанёнка на пять лет младше. Разогнал их, а малыша по имени Лино Вентура взял с собой на тренировку. После войны один стал чемпионом Франции, второй чемпионом Италии. На чемпионате Европы 1950 года они встретились. Анри повредил сопернику ногу, Лино ушёл из спорта в кино и вскоре превратился в звезду мирового уровня. Анри, чуть позже, тоже ушёл в кино, но – постановщиком трюков. Он стал основателем французской школы каскадеров. Помните «Трёх мушкетёров» 1961 года с красавицей Милен Демонжо в роли Миледи? Он там в роли слуги Портоса – Мушкетона. И во всех «Анжеликах» драки ставил, и бандитов играл. А с Лино они потом дрались в детективной комедии «Дядюшки- гангстеры», где уже Вентура, увлёкшись, едва не сломал приятелю челюсть.
– Зато Вам после взятия в плен под Иловайском, переломали ноги и рёбра…
– И к стенке ставили, и я ещё легко отделался. Изобретательность садистов из батальона «Донбасс» не знала границ. Так что «Свидетель» писался сразу после освобождения, в госпитале, в перерывах между операциями.
Выпей водки и прости!
– Сценарий второго «Свидетеля» появился позже?
– Продюсер Софья Квашилава (Митрофанова) в первый день проката ленты, 17 августа сообщает на канале Russia Тoday, что «идея проекта возникла у сценариста Сергея Волкова. В апреле 2022-го он представил продюсеру расширенный синопсис будущей киноленты». Та же Квашилава 22 августа в «Комсомольской правде» заявляет: «Сергей Волков с 2019 года постоянно ездил на Донбасс, и в основе его сценария лежат рассказы и истории реальных людей». Кстати, в «Яндексе» Софья названа участницей СВО.
– Наверное, она и на колчаковских фронтах ранена… Russia Тoday и «Комсомольская правда» – это называется фильм не рекламировали и замалчивали? Вместе с НТВ, «Российской газетой», «Аргументами и фактами»...
– А упомянутые в интервью минобороны, минкультуры и холдинг «Газпром- Медиа», безусловно доказывают, что творцов никто не поддерживал и они перебивались с хлеба на квас… Но самое интересное тут другое. Отвечая мне в «Литературной газете», «съёмочная группа» уведомляет: «Замысел этой истории возник задолго до начала не то что специальной военной операции, не то что событий 2014 года на Украине, но даже и до «первого майдана» 2004 года. Наверное, одним из факторов, подтолкнувших к созданию «Свидетеля», был фильм «Wag the Dog» (в нашем прокате «Хвост виляет собакой») Барри Левинсона, вышедший в 1997 году и повествующий о двуличии, лицемерии, обмане и провокациях как основных инструментах во внешней политике Запада вообще и США – в частности».
У кого возник замысел – не сообщается. Зато известно, что ни выпускник Литературного института Волков, ни начинающий художник Дадунашвили к кино тогда отношения не имели. Квашилава же на момент премьеры «Wag the Dog» и вовсе едва отметила 17-летие! С тем же успехом можно предположить, что они тогда тайно замыслили развязать войну на Украине, чтоб подогнать всё под свою «задумку»!
– Обе версии несколько противоречат друг другу…
– Зато если предположить, что мой многострадальный сценарий был срочно переделан, дабы соответствовать не боям в Донбассе, летом 2014-го, а первым месяцам Спецоперации на Украине, весной 2022-го, всё встаёт на свои места. Как и скорость выдачи расширенного синопсиса – по готовому-то строчить всяко легче. Только в итоге герои вышли картонные, злодеи карикатурные, а музыка совершенно невыразительная. Хотя Коэн по фильму – гениальный скрипач!
– Создатели второго «Свидетеля» пытались с Вами как-то договориться?
– Получил множество звонков и писем. В официальных ответах – уведомляли, что по суду ничего не докажу, предлагали договориться: «…была бы лишь Ваша добрая воля». В неофициальных звонках и сообщениях – предлагали решить проблему «мирным путём», предварительно выпив с плагиаторами водки. Взывали к сознательности, утверждая, что мы в одном окопе. Намекали на иск за клевету. Разъясняли, что огласка этой истории помогает киевскому режиму… Хотя на самом деле именно такая топорная пропаганда идёт ему на пользу.
– Не удивлюсь, если скоро по телевизору сообщат, что трусливо скрывавшийся в тылу Юрченко травит героическую фронтовичку Квашилаву на иудины гривны Зеленского.
– Запросто! Я уже восемь месяцев добиваюсь от военкомата Тверского района Москвы признания меня ветераном боевых действий, в сентябре в суд подал. Пока толку никакого… Зато услышал знакомую многим поколениям фронтовиков фразу «А кто вас туда посылал?»
Только не подумайте, что я собираюсь жаловаться. Моя ситуация, по сравнению с другими (даже и с этой историей с украденным сценарием), не такая уж беспросветная. Многих моих товарищей уже нет, кто погиб тогда, в 2014-м, кто – уже сейчас, в спецоперации. Стрелков, который в Славянске подписывал мне «Удостоверение ополченца», сидит. Зато пытавший меня старшина Дмитрий Кулиш – сейчас Герой Украины, и у следователя, который в сценарии выведен под своим подлинным позывным «Профессор», насколько известно, тоже всё замечательно.
– По крайней мере, Вы живы. В отличие от героя сценария «Свидетель», которого убивает в Москве, приехавший туда «Профессор». Поскольку сценарий, по сути, автобиография, Вы убили себя самого. Говорят, плохая примета…
– Вот и Стрелков меня пытался меня убедить, что финал надо поменять. Или он это мне говорил про «Фауста»… – у меня же все мои истории автобиографичны, и во всех – герой погибает. А он говорит: «Нет, нельзя так заканчивать, если Господь вам руку протянул и вытащил вас оттуда… В общем, думаю, всё будет хорошо!
Беседовал Юрий Нерсесов.
Материал опубликован на сайте «Конкретно.ру»